A tradução juramentada em Fortaleza é fundamental para quem mora na cidade e precisa assegurar a validade legal de documentos legais, administrativos e oficiais. Confira abaixo os detalhes sobre como, onde realizar uma e quanto custa.

Onde fazer a tradução juramentada em Fortaleza?

Você pode fazer uma tradução juramentada em Fortaleza de duas maneiras: em plataformas especializadas online ou contratando diretamente um tradutor juramentado.

Ao utilizar plataformas online, basta solicitar um orçamento no site da empresa e enviar uma cópia digitalizada do documento que precisa ser traduzido. Você receberá a tradução autenticada por e-mail. Algumas opções são:

Se preferir contratar um tradutor juramentado independente, você pode consultar a lista de profissionais autorizados pelo governo do Ceará, disponível no site da Junta Comercial do estado. Lá você encontra profissionais especializados nos seguintes idiomas:

  • Alemão;
  • Espanhol;
  • Francês;
  • Inglês;
  • Italiano.

Além do nome, estão listados endereço, site e meios de contato de cada tradutor. Uma vez escolhido o tradutor, entre em contato para acertar os detalhes da tradução.

Veja também onde fazer tradução juramentada em Natal e no Espírito Santo.

Quanto custa uma tradução juramentada em Fortaleza?

Uma tradução juramentada em Fortaleza custa a partir de R$ 38 por lauda. Os preços variam conforme tipo de documento, urgência na entrega e plataforma escolhida.

Em plataformas online, você tem mais comodidade com orçamentos rápidos, práticos e tudo é enviado diretamente para seu e-mail. Confira uma cotação que fizemos de uma tradução juramentada de português para inglês feita nos sites Yellowling e na eTraduções para um documento.

A simulação foi feita no dia 30 de outubro de 2024, às 14h30.

Plataforma Valor Prazo
Yellowling R$ 41,29 2 dias úteis
Yellowling R$ 38,03 6 dias úteis
e-Traduções R$ 229,00 1 dia útil
e-Traduções R$ 143,00 3 dias úteis

É importante mencionar que a Yellowling define o orçamento mínimo com base em 3 laudas, equivalentes a 3.000 caracteres. Já a e-Traduções calcula o custo por palavras e documentos, oferecendo um orçamento que não se baseia em laudas.

Contudo, se você preferir, presencialmente, levar seus documentos, existem agências especializadas na cidade. Confira:

Agência Idioma Valor Prazo
Pierluigi Sapio Português – inglês R$ 200 7 dias úteis
Tesoro Hinojosa Português – espanhol R$ 75 1 dia útil

Buscando tradução de documentos em outras regiões do Nordeste? Confira como e onde fazer tradução juramentada em Aracaju.

Dúvidas frequentes sobre Tradução Juramentada

Confira as principais dúvidas a respeito da tradução juramentada.

O que é uma tradução juramentada?

Uma tradução juramentada é uma tradução oficial realizada por um profissional especializado e autorizado pelo governo. Geralmente, é necessária para documentos legais, oficiais ou administrativos, onde a autenticidade, qualidade e validade precisam ser garantidas.

Para realizar uma tradução juramentada, é essencial contar com um tradutor juramentado, autorizado pela Junta Comercial estadual. Esses profissionais têm a autoridade para realizar traduções oficiais e certificá-las com seu selo e assinatura, confirmando sua veracidade.

Mulher feliz contratando o serviço de tradução juramentada em Fortaleza.
Contrate um tradutor juramentado para fazer a tradução de documentos legais, garantindo qualidade na entrega.

A tradução juramentada tem valor judicial e deve manter a forma e o conteúdo do documento original o mais fiel possível, garantindo total confiança. Essas traduções são necessárias para documentos como certidões de nascimento, diplomas, históricos escolares, entre outros.

Como fazer uma tradução juramentada?

O passo a passo para fazer uma tradução juramentada é o seguinte:

  1. Procure um tradutor juramentado especializado no idioma para o qual você precisa da tradução. Você pode pesquisar em plataformas online, como a Yellowling ou e-traduções, ou na Junta Comercial do seu estado;
  2. Faça um orçamento. Geralmente, é mais fácil e prático fazer orçamentos em plataformas online com processos automatizados;
  3. Envie a documentação que precisa ser traduzida;
  4. Forneça informações adicionais que o tradutor pode solicitar;
  5. Aguarde o prazo estipulado para a tradução;
  6. Você pode receber o documento online ou presencialmente, dependendo do que foi acordado;
  7. Com a juramentada em mãos, você pode utilizá-la para os fins necessários, como apresentá-la em processos legais, administrativos ou acadêmicos.

Quando devo fazer a tradução juramentada?

Você deve fazer uma tradução juramentada sempre que precisar de uma tradução oficial e legalmente reconhecida para documentos que serão utilizados para fins formais, como:

  • Solicitação de visto;
  • Processos judiciais;
  • Procedimentos administrativos;
  • Matrículas em instituições de ensino.

Geralmente, o órgão de destino irá solicitar a tradução juramentada de determinados documentos, como:

  • Certidão de nascimento, casamento e óbito;
  • Passaporte;
  • Carteira de identidade (RG) e CPF;
  • Escritura de compra e venda;
  • Procuração;
  • Diploma;
  • Carteira de habilitação (CNH);
  • Antecedentes criminais;
  • Sentenças de divórcio;
  • Registro comercial;
  • Estatutos sociais;
  • Sentenças judiciais;
  • Histórico escolar;
  • Currículos;
  • Documentos de imigração;
  • Documentos empresariais.

É importante que a tradução juramentada seja de alta qualidade e feita por profissionais competentes. Por isso, você pode conhecer as plataformas Yellowling e e-Traduções., que oferecem esse serviço com qualidade, rapidez e economia.