No âmbito jurídico e administrativo, a declaração juramentada, também conhecida como affidavit, é um documento de extrema importância. Este documento possui validade legal e é frequentemente utilizado em processos judiciais, imigratórios, entre outros.

A tradução juramentada deste tipo de documento garante que ele seja aceito em outros países e jurisdições, mantendo sua autenticidade e valor legal. Continue lendo este artigo para entender tudo sobre o assunto.

O que é a declaração juramentada?

Trata-se de uma declaração escrita na qual uma pessoa, denominada declarante, atesta a veracidade de determinados fatos sob juramento perante uma autoridade competente, como um notário público, que atesta a assinatura e a declaração do jurante. O declarante assume a responsabilidade pelas informações apresentadas, estando sujeito a penalidades legais caso sejam constatadas falsidades.

Em essência, é uma forma de prova testemunhal escrita, utilizada em diversas situações legais e administrativas.

O papel do affidavit em processos legais

Em processos legais, o affidavit serve como uma forma de prova testemunhal escrita. Ele pode ser usado para apresentar evidências, apoiar moções ou fornecer informações adicionais ao tribunal. Por ser feito sob juramento, o affidavit tem um peso legal significativo, e falsas declarações podem levar a penalidades legais.

O affidavit é frequentemente utilizado em diversas etapas de um processo judicial. Ele pode ser usado para apresentar o testemunho de uma pessoa que não pode estar presente no tribunal, para fornecer detalhes adicionais sobre um caso ou para apresentar evidências documentais. Em alguns casos, o affidavit pode ser usado como prova principal em um processo, substituindo o testemunho oral.

Tradução juramentada do affidavit: quando é necessária?

A tradução juramentada do affidavit é necessária quando o documento original está em um idioma diferente daquele exigido pelas autoridades ou instituições que o receberão. Essa tradução garante que o documento seja legalmente válido e compreendido pelas partes envolvidas.

A tradução juramentada é um serviço especializado, feito por um tradutor público juramentado. Este profissional é habilitado e registrado na Junta Comercial do seu estado de residência, possuindo fé pública para atestar a veracidade da tradução. Esse tipo de tradução é essencial para documentos que serão utilizados em processos legais, imigratórios, ou em outras situações onde a validade legal é fundamental.

Onde fazer a tradução juramentada do affidavit?

Para realizar a tradução juramentada de um affidavit, é recomendável procurar serviços especializados. Yellowling e eTraduções são plataformas idôneas e com excelente reputação que oferecem esse tipo de serviço, garantindo a precisão e a validade legal da tradução.

Essas plataformas contam com tradutores públicos juramentados, experientes e qualificados, que garantem a legalidade da tradução. Além disso, elas oferecem um processo ágil e eficiente, facilitando a vida do cliente.

Ao escolher uma plataforma para fazer a tradução juramentada do seu documento, é importante verificar se ela tem boa reputação e se os tradutores públicos são devidamente registrados na Junta Comercial.

Quanto custa a tradução juramentada?

O custo da tradução juramentada pode variar dependendo de diversos fatores, como a extensão do documento, o idioma de origem e destino, e a urgência do serviço. Geralmente, os preços partem de um valor base, mas podem aumentar conforme a complexidade do affidavit.

Para ter uma ideia dos custos, apresentamos uma cotação realizada em 21 de março de 2025, utilizando um affidavit / Declaração Juramentada de Trabalho Autônomo, nas empresas Yellowling e eTraduções:

Serviço Yellowling eTraduções
português  > inglês R$ 114,10 (4 dias úteis) R$ 150,00 (3 dias úteis)
português > espanhol R$ 337,74 (4 dias úteis) R$ 150,00 (3 dias úteis)
português > francês R$ 321,75 (5 dias úteis) R$ 200,00 (3 dias úteis)

É importante ressaltar que estes valores são apenas uma estimativa e podem variar dependendo das especificidades de cada documento. Para obter um orçamento preciso, é recomendável entrar em contato diretamente com as plataformas e fornecer os detalhes do seu affidavit.

Quando a declaração juramentada é necessária?

A declaração juramentada é necessária em diversas situações legais e administrativas que precisam ter validade em âmbito internacional.

Processos de imigração e vistos

Em processos de imigração e vistos, o affidavit pode ser usado para comprovar vínculos familiares, responsabilidades financeiras, ou outras informações relevantes para a aplicação.

Em muitos casos, as autoridades de imigração exigem a apresentação de affidavits para verificar a veracidade das informações fornecidas pelos requerentes. Estes documentos podem ser utilizados para comprovar o apoio financeiro de um patrocinador, a relação familiar com um residente ou cidadão do país, ou outras informações relevantes para o processo.

Casamentos e uniões estáveis internacionais

Em casamentos e uniões estáveis internacionais, declarações de estado civil e outros documentos podem precisar ser apresentados sob a forma de affidavit.

A delaração juramentada também é conhecida como Affidavit.
Caso seja necessário traduzir a sua declaração juramentada, busque por empresas de confiança.

Nestes casos, o affidavit é utilizado para comprovar a autenticidade dos documentos e a veracidade das informações apresentadas. Ele pode ser exigido pelas autoridades do país onde o casamento ou a união estável será registrado, ou pelas autoridades do país de origem dos envolvidos.

Processos judiciais e administrativos

Em processos judiciais e administrativos, testemunhos e declarações oficiais podem ser exigidos como affidavits.

Em muitos casos, o affidavit é utilizado para apresentar o testemunho de uma pessoa que não pode estar presente no tribunal ou na audiência administrativa. Ele também pode ser usado para apresentar evidências documentais ou para fornecer informações adicionais sobre o caso.

Outras situações em que o affidavit pode ser exigido

Outras situações incluem heranças e inventários, transações comerciais internacionais, e qualquer outro caso onde a prova de fatos seja necessária sob juramento.

Em casos de heranças e inventários, o affidavit pode ser utilizado para comprovar a relação de parentesco com o falecido, a propriedade de bens, ou outras informações relevantes para o processo.

Em transações comerciais internacionais, ele pode ser usado para comprovar a autenticidade de documentos, a veracidade de informações financeiras, ou outras informações importantes para a negociação.

Declaração juramentada precisa de Apostila de Haia?

Dependendo do país onde o affidavit será utilizado, pode ser necessário apostilar o documento. A eTraduções oferece o serviço de tradução e apostilamento, facilitando o processo para o cliente.

A Apostila de Haia é um certificado que autentica a origem de um documento público, tornando-o válido em países que fazem parte da Convenção de Haia. Se o país onde o affidavit será utilizado for signatário da convenção, será necessário apostilar o documento para que ele tenha validade legal.

Cuidados ao fazer uma declaração juramentada

É crucial que todas as informações em um affidavit sejam verdadeiras e precisas. Falsas declarações podem ter consequências legais sérias. Se precisar traduzir seu documento, considere a Yellowling ou a eTraduções para um serviço confiável e eficiente.

Ao fazer uma declaração juramentada, é importante ler atentamente o documento e garantir que todas as informações estejam corretas. Caso haja dúvidas ou necessidade de esclarecimentos, é recomendável procurar a orientação de um advogado ou de um profissional especializado.

Lembre-se de que a declaração juramentada é um documento legalmente válido e que as informações nele contidas são consideradas verdadeiras sob juramento. Portanto, é fundamental agir com responsabilidade e honestidade ao preencher e assinar um affidavit.