No âmbito jurídico e administrativo, a declaração juramentada, também conhecida como affidavit, é um documento de extrema importância. Este documento possui validade legal e é frequentemente utilizado em processos judiciais, imigratórios, entre outros.
A tradução juramentada deste tipo de documento garante que ele seja aceito em outros países e jurisdições, mantendo sua autenticidade e valor legal. Continue lendo este artigo para entender tudo sobre o assunto.
Você vai ler
O que é a declaração juramentada?
Trata-se de uma declaração escrita na qual uma pessoa, denominada declarante, atesta a veracidade de determinados fatos sob juramento perante uma autoridade competente, como um notário público, que atesta a assinatura e a declaração do jurante. O declarante assume a responsabilidade pelas informações apresentadas, estando sujeito a penalidades legais caso sejam constatadas falsidades.
Em essência, é uma forma de prova testemunhal escrita, utilizada em diversas situações legais e administrativas.
O papel do affidavit em processos legais
Em processos legais, o affidavit serve como uma forma de prova testemunhal escrita. Ele pode ser usado para apresentar evidências, apoiar moções ou fornecer informações adicionais ao tribunal. Por ser feito sob juramento, o affidavit tem um peso legal significativo, e falsas declarações podem levar a penalidades legais.
O affidavit é frequentemente utilizado em diversas etapas de um processo judicial. Ele pode ser usado para apresentar o testemunho de uma pessoa que não pode estar presente no tribunal, para fornecer detalhes adicionais sobre um caso ou para apresentar evidências documentais. Em alguns casos, o affidavit pode ser usado como prova principal em um processo, substituindo o testemunho oral.
Tradução juramentada do affidavit: quando é necessária?
A tradução juramentada do affidavit é necessária quando o documento original está em um idioma diferente daquele exigido pelas autoridades ou instituições que o receberão. Essa tradução garante que o documento seja legalmente válido e compreendido pelas partes envolvidas.
A tradução juramentada é um serviço especializado, feito por um tradutor público juramentado. Este profissional é habilitado e registrado na Junta Comercial do seu estado de residência, possuindo fé pública para atestar a veracidade da tradução. Esse tipo de tradução é essencial para documentos que serão utilizados em processos legais, imigratórios, ou em outras situações onde a validade legal é fundamental.
Onde fazer a tradução juramentada do affidavit?
Para realizar a tradução juramentada de um affidavit, é recomendável procurar serviços especializados. Yellowling e eTraduções são plataformas idôneas e com excelente reputação que oferecem esse tipo de serviço, garantindo a precisão e a validade legal da tradução.
Essas plataformas contam com tradutores públicos juramentados, experientes e qualificados, que garantem a legalidade da tradução. Além disso, elas oferecem um processo ágil e eficiente, facilitando a vida do cliente.
Ao escolher uma plataforma para fazer a tradução juramentada do seu documento, é importante verificar se ela tem boa reputação e se os tradutores públicos são devidamente registrados na Junta Comercial.
Quanto custa a tradução juramentada?
O custo da tradução juramentada pode variar dependendo de diversos fatores, como a extensão do documento, o idioma de origem e destino, e a urgência do serviço. Geralmente, os preços partem de um valor base, mas podem aumentar conforme a complexidade do affidavit.
Para ter uma ideia dos custos, apresentamos uma cotação realizada em 21 de março de 2025, utilizando um affidavit / Declaração Juramentada de Trabalho Autônomo, nas empresas Yellowling e eTraduções:
Serviço | Yellowling | eTraduções |
português > inglês | R$ 114,10 (4 dias úteis) | R$ 150,00 (3 dias úteis) |
português > espanhol | R$ 337,74 (4 dias úteis) | R$ 150,00 (3 dias úteis) |
português > francês | R$ 321,75 (5 dias úteis) | R$ 200,00 (3 dias úteis) |
É importante ressaltar que estes valores são apenas uma estimativa e podem variar dependendo das especificidades de cada documento. Para obter um orçamento preciso, é recomendável entrar em contato diretamente com as plataformas e fornecer os detalhes do seu affidavit.
Quando a declaração juramentada é necessária?
A declaração juramentada é necessária em diversas situações legais e administrativas que precisam ter validade em âmbito internacional.
Processos de imigração e vistos
Em processos de imigração e vistos, o affidavit pode ser usado para comprovar vínculos familiares, responsabilidades financeiras, ou outras informações relevantes para a aplicação.
Em muitos casos, as autoridades de imigração exigem a apresentação de affidavits para verificar a veracidade das informações fornecidas pelos requerentes. Estes documentos podem ser utilizados para comprovar o apoio financeiro de um patrocinador, a relação familiar com um residente ou cidadão do país, ou outras informações relevantes para o processo.
Casamentos e uniões estáveis internacionais
Em casamentos e uniões estáveis internacionais, declarações de estado civil e outros documentos podem precisar ser apresentados sob a forma de affidavit.

Nestes casos, o affidavit é utilizado para comprovar a autenticidade dos documentos e a veracidade das informações apresentadas. Ele pode ser exigido pelas autoridades do país onde o casamento ou a união estável será registrado, ou pelas autoridades do país de origem dos envolvidos.
Processos judiciais e administrativos
Em processos judiciais e administrativos, testemunhos e declarações oficiais podem ser exigidos como affidavits.
Em muitos casos, o affidavit é utilizado para apresentar o testemunho de uma pessoa que não pode estar presente no tribunal ou na audiência administrativa. Ele também pode ser usado para apresentar evidências documentais ou para fornecer informações adicionais sobre o caso.
Outras situações em que o affidavit pode ser exigido
Outras situações incluem heranças e inventários, transações comerciais internacionais, e qualquer outro caso onde a prova de fatos seja necessária sob juramento.
Em casos de heranças e inventários, o affidavit pode ser utilizado para comprovar a relação de parentesco com o falecido, a propriedade de bens, ou outras informações relevantes para o processo.
Em transações comerciais internacionais, ele pode ser usado para comprovar a autenticidade de documentos, a veracidade de informações financeiras, ou outras informações importantes para a negociação.
Declaração juramentada precisa de Apostila de Haia?
Dependendo do país onde o affidavit será utilizado, pode ser necessário apostilar o documento. A eTraduções oferece o serviço de tradução e apostilamento, facilitando o processo para o cliente.
A Apostila de Haia é um certificado que autentica a origem de um documento público, tornando-o válido em países que fazem parte da Convenção de Haia. Se o país onde o affidavit será utilizado for signatário da convenção, será necessário apostilar o documento para que ele tenha validade legal.
Cuidados ao fazer uma declaração juramentada
É crucial que todas as informações em um affidavit sejam verdadeiras e precisas. Falsas declarações podem ter consequências legais sérias. Se precisar traduzir seu documento, considere a Yellowling ou a eTraduções para um serviço confiável e eficiente.
Ao fazer uma declaração juramentada, é importante ler atentamente o documento e garantir que todas as informações estejam corretas. Caso haja dúvidas ou necessidade de esclarecimentos, é recomendável procurar a orientação de um advogado ou de um profissional especializado.
Lembre-se de que a declaração juramentada é um documento legalmente válido e que as informações nele contidas são consideradas verdadeiras sob juramento. Portanto, é fundamental agir com responsabilidade e honestidade ao preencher e assinar um affidavit.