Seja para fins de imigração, estudos ou trabalho, a tradução juramentada no Canadá é um serviço que provavelmente estará na sua lista de afazeres para que seus documentos oficiais do Brasil sejam reconhecidos legalmente no país norte-americano. Contar com uma tradução certificada, afinal, assegura que seus documentos serão aceitos pelas autoridades canadenses.

Neste artigo, explicamos onde e como você pode realizar esse tipo de tradução de maneira prática e confiável. Vamos lá?

Onde fazer Tradução juramentada no Canadá?

Tanto no Brasil como no Canadá, você pode fazer a tradução juramentada dos seus documentos de forma presencial ou online por meio de diferentes processos.

Para fazê-la presencialmente, você pode procurar por tradutores certificados e reconhecidos por associações profissionais canadenses como:

São organizações que mantêm listas de tradutores certificados que podem ser consultadas para encontrar um profissional adequado à sua necessidade.

Mas, se preferir facilitar o processo, você também pode fazer sua tradução juramentada no Canadá de forma 100% online por meio de empresas como a Yellowling e a eTraduções. Qualquer que seja o documento que você precise da tradução juramentada, basta você enviá-lo digitalizado e pronto: no prazo escolhido você recebe sua tradução por e-mail.

Por que a Tradução Juramentada é Importante no Canadá?

A tradução juramentada Canadá é de extrema importância para processos de imigração, cidadania, educação e trabalho, quando a autenticidade e a precisão de documentos oficiais são rigorosamente verificadas.

Segundo o site oficial do governo do Canadá, portanto, todos esses documentos que não estiverem em inglês ou francês devem ser acompanhados de uma tradução oficial. Dito isso, essa tradução deve:

  • Ser feita a partir do documento original ou de uma cópia autenticada;
  • Ser realizada por um tradutor certificado, cujo status pode ser confirmado por um selo ou carimbo que mostre o número de membro em uma associação profissional;
  • Incluir uma tradução de todos os selos e carimbos que não estejam em inglês ou francês.

Quanto custa uma Tradução Juramentada em Canadá?

Os preços para uma tradução juramentada no Canadá podem variar significativamente, dependendo de fatores como o tipo e a complexidade do documento, o idioma de tradução, a urgência do serviço e o profissional ou empresa escolhida. Geralmente, o custo é calculado com base no número de palavras ou páginas.

Para obter uma estimativa precisa, é recomendável solicitar orçamentos diretamente com as empresas ou tradutores. Plataformas online como a Yellowling, a eTraduções e outras empresas especializadas oferecem cotações rápidas e personalizadas, permitindo que você tenha uma noção clara dos custos envolvidos.

Para facilitar essa pesquisa para você, realizamos uma cotação considerando a tradução do português para o inglês de um documento de quatro páginas e seis laudas sem urgência. Confira a seguir.

Empresa Prazo padrão Preço
Yellowling 5 dias úteis R$ 228,20
eTraduções 3 dias úteis R$ 247,00
Sworn Translation 2 dias úteis R$ 259,00

Como encontrar Tradutores Juramentados no Canadá?

No mundo globalizado de hoje em dia, você pode ter acesso a esses serviços de forma totalmente digital por meio de plataformas online como a Yellowling e a eTraduções, que facilitam o processo de tradução de seus documentos sem a necessidade de deslocamentos.

Por outro lado, caso prefira os serviços de um tradutor juramentado que esteja presencialmente no Canadá, recomendamos que consulte os sites das associações citadas previamente: ATIO, OTTIAQ e STIBC e procure tradutores certificados na combinação linguística desejada.

Essas organizações, afinal, mantêm listas atualizadas de tradutores certificados em diversas línguas, incluindo o português.

Qual é o prazo típico para a tradução juramentada no Canadá?

O prazo para a tradução juramentada no Canadá vai depender tanto da sua urgência como da complexidade do documento. A Yellowling e a eTraduções, por exemplo, oferecem uma tarifa adicional para efetuarem a entrega em apenas 1 dia útil, mas geralmente, de forma padrão, a entrega do documento traduzido acontece entre 2 e 5 dias úteis.

Pilha de documentos para tradução juramentada no Canadá
Pode levar entre 1 e 5 dias para você receber sua tradução juramentada no caso de usar serviços como Yellowling e eTraduções.

De qualquer forma, é sempre importante planejar com antecedência para evitar atrasos em seus processos.

Dúvidas frequentes sobre Tradução Juramentada

A seguir, confira as principais dúvidas relacionadas a fazer tradução juramentada Canadá.

Quando a tradução juramentada é necessária no Canadá?

A tradução juramentada é necessária sempre que você precisa apresentar documentos oficiais emitidos em outro idioma às autoridades canadenses. Isso inclui:

  • Certidões de nascimento, casamento e óbito;
  • Diplomas e históricos escolares;
  • Documentos legais e contratos;
  • Documentos para processos de imigração e cidadania;
  • Documentos que exijam reconhecimento oficial.

É possível solicitar uma tradução juramentada online?

Sim, é possível solicitar uma tradução juramentada online – e esse processo é bem prático.

Plataformas como a Yellowling e eTraduções, por exemplo, permitem que você envie cópias digitalizadas de seus documentos, receba um orçamento na hora e acompanhe o progresso da tradução sem sair de casa.

Caso você esteja se perguntando, as traduções digitais possuem a mesma validade legal que as realizadas presencialmente, desde que cumpram os requisitos das autoridades canadenses.

Como garantir a qualidade da tradução juramentada?

Para garantir a qualidade da tradução juramentada, certifique-se de que estará contando com os serviços de tradutores certificados e reconhecidos.

Sendo assim, sempre verifique as credenciais do profissional ou da empresa de tradução a ser contratada, leia avaliações de outros clientes e solicite orçamentos detalhados para entender os serviços oferecidos.

Se você está precisando de serviços de tradução juramentada no Canadá, conte com plataformas como Yellowling e eTraduções.

São empresas que oferecem soluções práticas, rápidas e confiáveis para atender às suas necessidades. Elas, afinal, garantem que seus documentos sejam traduzidos tanto por profissionais qualificados como com a qualidade e autenticidade exigidas pelas autoridades canadenses.

0
0