Precisa fazer uma tradução juramentada no Espírito Santo? Existem diversas empresas especializadas no estado ou plataformas online que oferecem serviços de qualidade e confiáveis. Confira como fazer sua tradução juramentada e quanto custa.

Onde fazer a tradução Juramentada no Espírito Santo?

É possível fazer uma tradução juramentada no Espírito Santo por meio de plataformas especializadas online ou diretamente um tradutor juramentado autorizado pela Junta Comercial do estado.

Em plataformas online, você faz a solicitação online, enviando uma cópia digitalizada do documento que precisa ser traduzido. Geralmente, o orçamento é automático e instantâneo. Após isso, você receberá a tradução autenticada por e-mail.

Algumas opções de plataformas indicadas são:

Contratando profissionais independentes

Se preferir contratar um tradutor juramentado independente, você pode consultar o site da Junta Comercial do Espírito Santo e conferir as listas de profissionais autorizados pelo governo do estado. Você encontrará a lista de tradutores especializados, com dados de contato e endereço.

Em junho de 2024, há profissionais credenciados nos seguintes idiomas:

  • Inglês;
  • Espanhol;
  • Alemão;
  • Italiano;
  • Francês;
  • Russo.

Entre em contato com o profissional escolhido, faça um orçamento e acerte os detalhes da tradução. Nesse caso, você pode combinar a assinatura digital e receber o documento via e-mail ou buscar presencialmente no local de atendimento de cada tradutor.

Quanto custa uma tradução juramentada no Espírito Santo?

Uma tradução juramentada no Espírito Santo custa a partir de R$ 108,00 por página. Há uma variação conforme o tipo de documento, urgência na entrega e plataforma escolhida.

Tradutora calculando o preço da tradução juramentada no Espírito Santo
O preço da tradução juramentada varia conforme a quantidade de páginas e tipo de documento.

Em plataformas online, além da facilidade de orçamentos rápidos e automatizados, tudo é enviado diretamente para seu e-mail no prazo estipulado. Confira uma cotação que fizemos de uma tradução juramentada de português para inglês feita nos sites eTraduções, Yellowling e Translayte para um documento de 2 páginas.

A simulação foi feita no dia 30 de outubro de 2024, às 11h51.

Plataforma Valor Prazo
eTraduções R$ 143 3 dias úteis
Yellowling R$ 138,03 4 dias úteis
Translayte R$ 192,42 2 dias úteis

Orçamento para atendimento presencial

No Espírito Santo, também há agências especializadas para quem prefere um atendimento presencial. Nesse caso, encontramos tradutores em Vitória, capital do estado. Para receber um orçamento, é necessário contatar cada empresa e enviar os documentos que precisam ser traduzidos.

Confira o orçamento em algumas agências do Espírito Santo para a tradução de uma CNH de português para inglês:

Agência Valor Prazo
Deborah Scarton R$ 130 7 dias úteis
Christiano Furtado R$ 130 7 dias úteis
Inglês Envolve R$ 108 7 dias úteis

Lembrando que esses preços são apenas uma média, essas empresas criam orçamentos específicos a partir da cópia do documento entregue.

Dúvidas frequentes

Como fazer uma tradução juramentada?

Para fazer uma tradução juramentada, siga estes passos:

  1. Encontre um tradutor juramentado especializado no idioma necessário. Você pode procurar em plataformas online como eTraduções, Yellowling e Translayte ou na Junta Comercial do estado;
  2. Solicite um orçamento e envie a documentação que precisa ser traduzida;
  3. Forneça informações adicionais que o tradutor possa precisar;
  4. Aguarde o prazo estipulado para a conclusão da tradução;
  5. Receba o documento traduzido, seja online ou presencialmente;
  6. Com a tradução juramentada em mãos, você pode utilizá-la para processos legais, conforme necessário.

Quais documentos precisam de tradução juramentada?

Os principais documentos são:

  • Certidões pessoais (nascimento, casamento ou óbito);
  • Passaporte;
  • Documentos de identificação, como Carteira de identidade (RG), carteira de habilitação (CNH) e CPF;
  • Escrituras de compra e venda;
  • Procurações;
  • Diplomas e histórico escolar;
  • Certificados de antecedentes criminais;
  • Sentenças de divórcio;
  • Registros comerciais;
  • Estatutos sociais;
  • Sentenças judiciais;
  • Contratos de trabalhos;
  • Documentos de auditoria;
  • Carteira de vacinação;
  • Documentos de imigração;
  • Documentos empresariais.

Onde encontrar um tradutor juramentado?

Você pode encontrar um tradutor juramentado no Espírito Santo em plataformas online, que oferecem esse serviço para o Brasil todo. Outra opção é consultar a Junta Comercial do Espírito Santo e conferir a lista de profissionais autorizados no estado. Lá, você encontrará profissionais para idiomas como inglês, espanhol, alemão, italiano, francês e russo.

Seja online ou presencial, a tradução deve ser feita por profissionais qualificados para evitar complicações legais ou administrativas. Portanto, é recomendável utilizar serviços confiáveis, como eTraduções, Yellowling e Translayte, que são eficientes, rápidos e contam com tradutores experientes. Viste essas plataformas e faça seu orçamento.