A tradução juramentada da CNH é muito importante para atender aos pedidos de vários países. Esse processo não só torna sua carteira de habilitação válida em outro idioma, mas também permite que você dirija legalmente no exterior. Quer saber mais sobre o assunto? Acompanhe o artigo!

O que é tradução juramentada da CNH?

Trata-se da tradução oficial da carteira de habilitação reconhecida pela Justiça, realizada por profissionais credenciados.

A tradução juramentada da carteira de habilitação é um serviço especializado que requer a experiência de um tradutor profissional certificado. É ele que vai dar autenticidade legal ao documento traduzido.

Este serviço não apenas converte documentos de um idioma para outro, mas também confere validade jurídica ao material. Desta forma, ele passa a ser aceito por autoridades em outros países.

Além de compreender o que é a tradução juramentada da CNH, é fundamental garantir que ela seja realizada pelo profissional correto. Você vai precisar de um tradutor que atenda a requisitos jurídicos, normas internacionais e possua conhecimentos adequados do idioma em questão.

Se a tradução não for realizada corretamente por um tradutor juramentado, não terá validade legal. Uma tradução simples não tem validade legal, enquanto a juramentada tem fé pública.

Pra que serve a tradução juramentada da CNH?

A tradução juramentada da CNH é necessária para validar o documento em várias situações.

Quando se planeja uma estadia prolongada em um país com língua oficial diferente do português e a intenção é dirigir, é muito importante considerar a tradução juramentada da CNH. Isso é especialmente relevante em nações que aderiram à Convenção de Viena sobre Trânsito Viário. Nestes países, a tradução juramentada é um requisito para a validade da habilitação no território estrangeiro.

De acordo com a convenção, os brasileiros têm permissão para dirigir com sua carteira de motorista do Brasil em todos os países que fazem parte desse acordo.

Confira a lista de países que aceitam a carteira de habilitação brasileira:

América do Sul: Argentina, Bolívia, Chile, Colômbia, Equador, Guiana, Paraguai, Peru, Uruguai e Venezuela;

América Central: Cuba, Costa Rica, Guatemala, Honduras, República Dominicana e Panamá;

América do Norte: Estados Unidos e Canadá;

Europa: Alemanha, Bélgica, Bulgária, Croácia, Dinamarca, Espanha, França, Grécia, Hungria, Luxemburgo, Noruega, Países Baixos, Portugal, Reino Unido, República Tcheca, Suécia e Suíça;

Outros continentes: Angola, Cazaquistão, Irã, Israel e Nova Zelândia.

Apesar da aceitarem a CNH brasileira, todos esses países estipulam um prazo de até 180 dias para sua utilização. Após esse período, é necessário apresentar a Permissão Internacional para Dirigir (PID) e o passaporte válido, juntamente com a carteira de habilitação.

O mais importante é ressaltar que, mesmo nos países onde a CNH brasileira é aceita, é comum recomendar a tradução do documento para evitar qualquer tipo de imprevisto. Algumas locadoras de veículos, por exemplo, podem solicitar a versão traduzida.

Como fazer a tradução?

Para realizar a tradução juramentada da CNH, é essencial contar com um tradutor juramentado de confiança e com experiência. A fluência no idioma e o conhecimento técnico são obrigatórios.

Visando evitar contratempos, a contratação de uma empresa especializada em tradução juramentada é altamente recomendável. Desta forma, você garante a precisão e a validade legal do documento traduzido. Inclusive, você terá mais segurança de trabalhar com profissionais mais qualificados.

É necessário seguir alguns passos simples, mas importantes, para traduzir sua CNH. Vamos usar como exemplo a plataforma Yellowling, que oferece serviços confiáveis de tradução juramentada de documentos, incluindo CNHs.

Mulher solicita serviço online no notebook
Em alguns processos de visto, a tradução juramentada da CNH pode ser solicitada para comprovar a habilitação para dirigir.

Aqui está um passo a passo de como solicitar a tradução juramentada da carteira nacional de habilitação:

1. Acesse o site da Yellowling.

2. Crie uma conta na plataforma, se ainda não tiver uma.

3. Após criar sua conta, faça login no site.

4. No menu principal, selecione a opção “Serviços” e depois “Tradução Juramentada”.

5. Escolha o idioma do documento original. Selecione o idioma para o qual deseja traduzir o documento.

6. Insira os detalhes da CNH que você deseja traduzir. Forneça o máximo de informações possível para garantir uma tradução precisa.

7. Faça o upload da CNH que você deseja traduzir. Certifique-se de que o documento esteja em um formato legível, como PDF ou JPG.

8. Escolha o tipo de entrega para sua tradução. A Yellowling oferece diferentes opções de entrega, como entrega expressa ou entrega padrão.

9. Revise todas as informações fornecidas e confirme o pedido de tradução.

10. Prossiga para o pagamento. A Yellowling aceita várias formas de pagamento, como cartão de crédito, boleto bancário, transferência bancária, entre outros.

11. Após o pagamento ser processado, a equipe da Yellowling iniciará o processo de tradução juramentada da CNH.

12. Uma vez concluída a tradução, você receberá a versão digitalizada da CNH traduzida em seu e-mail.

13. Dependendo da opção de entrega escolhida, você também receberá a tradução física via correio.

14. Certifique-se de verificar a tradução para garantir que todas as informações estejam corretas e precisas.

E se, durante o processo, tiver qualquer dúvida, entre em contato com o suporte ao cliente da plataforma. A Yellowling está disponível para esclarecer todas as suas questões por e-mail e também via WhatsApp.

Qual é o valor da tradução juramentada da CNH?

O valor de uma tradução juramentada pode variar, dependendo da sua localização, do idioma necessário e da complexidade do documento.

O preço pode ser fixo em alguns casos, mas em outros, o tradutor tem a liberdade de definir quanto cobrar. Inclusive, os preços podem ser bem diferentes entre empresas e dependendo do idioma.

Para facilitar sua vida, solicitamos orçamentos de tradução do documento do português para o inglês à três empresas diferentes e os resultados estão na tabela abaixo:

Empresa Valor Prazo de entrega
Yellowling R$ 43,84 3 dias úteis
eTraduções R$ 143,00 3 dias úteis
Traduzca R$ 155,00 2 dias úteis

Quanto tempo demora para obter a tradução juramentada da CNH?

O tempo necessário para realizar uma tradução juramentada da sua CNH também pode variar, dependendo de vários fatores. Isso inclui a disponibilidade do tradutor juramentado, a complexidade do documento e a carga de trabalho do tradutor. Geralmente, o processo pode levar de alguns dias a algumas semanas.

A disponibilidade de quem está traduzindo pode ser maior ou menor, influenciando diretamente o tempo necessário para concluir a tradução. Além de fazer a tradução em si, o profissional também precisa revisar, certificar e preparar o documento final, o que pode demandar um tempo adicional.

Muitos tradutores oferecem opções para você escolher o prazo de entrega. Se você precisar de um serviço mais rápido, pode ser necessário pagar um valor adicional.

Sempre é recomendável realizar o serviço com antecedência para evitar surpresas. Informe sempre sobre os seus prazos. Isso proporcionará uma estimativa mais precisa do tempo necessário e permitirá que você se planeje.

Onde fazer a tradução?

Para maior comodidade, você pode realizar a tradução juramentada da CNH online por meio de plataformas como Yellowling ou eTraduções. Além disso, em cada estado brasileiro, há empresas que oferecem esse serviço presencialmente, conforme indicado abaixo:

Local Empresa Endereço
São Paulo Traduzca Avenida Paulista, 1079/804
Belo Horizonte Interpretando Rua Pernambuco, 353, Sala 1510
Rio de Janeiro Nexus Traduções Av. das Américas 500, Bloco 16, Sl 209

Essas empresas locais oferecem a conveniência de realizar a tradução juramentada pessoalmente, caso prefira essa opção.

Além dessas empresas, uma alternativa é consultar a Junta Comercial do estado onde o serviço será realizado. Desta forma, é possível localizar profissionais habilitados para realizar a tradução juramentada da CNH.

Outra opção é buscar por tradutores públicos e juramentados cadastrados em entidades como a Associação Brasileira de Tradutores e Intérpretes (ABRATES).

Por qual motivo realizar a tradução juramentada da CNH?

Realizar a tradução juramentada da sua carteira de motorista é essencial para garantir a validade e a legalidade da sua carteira de habilitação em outros países. Ela é necessária para cumprir requisitos legais, como para obter determinados vistos e cidadania.

Também pode ser exigida a tradução da CNH para dirigir legalmente no exterior, como já explicamos. Além disso, vai facilitar a locação de veículos e evitar problemas em possíveis fiscalizações.

A tradução da CNH, por exemplo, é crucial para sua validade na Itália. Sem ela, seu documento não será reconhecido pelas autoridades locais. Essa tradução garante que sua habilidade de dirigir seja oficialmente reconhecida no país. Se você está em processo de obtenção da cidadania italiana, também pode ser necessário apresentar uma CNH traduzida como parte da documentação.

Cabe ainda dizer que para solicitar um visto americano, pode ser exigido que você forneça uma CNH traduzida para o inglês como parte da documentação de suporte para sua aplicação.

Se está em busca de serviços de tradução confiáveis e de alta qualidade, explore as soluções oferecidas pelas empresas Yellowling e eTraduções. Com equipes de tradutores experientes e anos de excelência no mercado, essas plataformas são sua resposta para traduções juramentadas precisas e confiáveis.

Ambas possuem tradutores juramentados experientes, preços competitivos, entrega rápida e uma plataforma online muito intuitiva e realmente simples de usar. Além disso, você conta com um suporte ao cliente eficaz, pronto para atender às suas necessidades.

0
0