A H3 Traduções é uma empresa que oferece diversos serviços linguísticos de tradução para pessoas físicas ou jurídicas. Com a promessa de um serviço de excelência e entrega dentro do prazo, é uma opção para quem precisa de uma tradução juramentada. Acompanhe o texto abaixo e entenda se ela é segura e confiável.
Você vai ler
Como funciona a H3 Traduções?
A H3 Traduções é uma empresa especializada em traduções técnicas e juramentadas, com uma equipe de profissionais experientes. Eles prometem agilidade na entrega, qualidade dos serviços e atendimento personalizado 24 horas para pessoas físicas e jurídicas.
A empresa oferece atendimento online ou presencial, na cidade de São Paulo/SP. Além disso, ao contratar um serviço, a H3 cuida do processo completo, desde a tradução até a apresentação em órgãos especializados, garantindo a confidencialidade dos documentos.
A H3 Traduções é confiável?
Sediada em São Paulo/SP, a H3 Traduções tem ressalvas em relação à confiabilidade. Segundo informações da empresa, possui uma vasta rede de profissionais especializados em áreas específicas como, química, farmacêutica, jurídica, engenharia, entre outros.
No site não há dados de CNPJ, mas, segundo consta no Reclame Aqui, o registro da empresa é:
- CNPJ: 24.674.907/0001-02
Ainda, no site há uma lista de trabalhadores da empresa, mas não há fotos e eles não estão listados no perfil do LinkedIn da H3 Traduções.
H3 Traduções no Reclame Aqui
A H3 Traduções possui um perfil no Reclame Aqui, no entanto, há apenas 1 reclamação, feita em 2021, que não foi respondida. Essa queixa é sobre má qualidade na tradução. Por falta de dados, o site não consegue fazer uma avaliação da reputação da empresa.
Além disso, ela não é uma empresa verificada, ou seja, o Reclame Aqui não conseguiu (ou não aprovou) confirmar a sua credibilidade.
Redes Sociais
A H3 Traduções possui perfis ativos no Facebook e Instagram. No entanto, em ambas redes sociais não há interação por parte dos usuários. Durante nossa pesquisa, não encontramos comentários, seja com elogios, dúvidas ou reclamações.
Contudo, vale notar que na página de avaliações do Google, a empresa possui 4,9 estrelas (de um total de 5), com base na opinião de 63 consumidores. A maioria dos elogios diz respeito a preço e eficiência. Já as avaliações negativas consideraram a demora para fazer um orçamento.
O site da H3 Traduções é seguro?
Sim, o site da H3 Traduções é seguro. Ele possui certificação SSL, ou seja, todos os dados de navegação do usuário são criptografados, garantindo a proteção das suas informações. Além disso, está disponível em português e inglês e há informações de contato.
Quanto custa a tradução na H3 Traduções?
Uma tradução na H3 Traduções custa a partir de R$ 100,00 no prazo de 1 dia útil
No entanto, é fundamental considerar que os custos variam dependendo de vários fatores, como o tipo de tradução, os idiomas envolvidos, o tipo de documento e o prazo de entrega.
Contudo, para obter uma estimativa precisa, é preciso contatar a empresa e fornecer os documentos específicos que necessitam de tradução. Após uma avaliação, será fornecido um orçamento personalizado.
Contratar tradução na H3 Traduções é mais barato?
Contratar uma tradução na H3 Tradução é barato, mas nem sempre o mais econômico do mercado e com o melhor custo-benefício.
Existem vários fatores que podem alterar os preços. Por isso, é necessário entrar em contato com a empresa para fazer um orçamento para saber se vale a pena para você. Enquanto isso, há empresas online que oferecem bons serviços com um excelente custo-benefício e de forma mais prática.
Comparativo com outras empresas de traduções
Veja a tabela comparativa entre a H3 Traduções, Yellowling e eTraduções. Fizemos a simulação nos respectivos sites no dia 01 de novembro de 2024, às 14h47 para uma tradução juramentada português – inglês de um documento de 1 página, como uma certidão de nascimento:
Tipo de tradução | H3 Traduções | Yellowling | E-traduções |
Juramentada | R$ 170,00 | R$ 43,84 | R$ 143,00 |
Prazo | 2 dias úteis | 3 dias úteis | 2 dias úteis |
Vale ressaltar que na Yellowling, o orçamento mínimo é baseado em um pedido de 3 laudas, equivalente a 3.000 caracteres (sem espaços), com valor inicial de R$171,38. Documentos menores que essa quantidade mínima ainda serão cotados a partir desse valor, e, para textos mais longos, o preço aumenta proporcionalmente ao número de caracteres.
Já a e-Traduções calcula o custo por palavras e documentos, oferecendo um orçamento que não se baseia em laudas.
Quais são os serviços disponíveis na H3 Traduções?
A H3 Traduções oferece diversos serviços linguísticos para atender às necessidades de seus clientes. Entenda cada um deles.
- Tradução e versão juramentada: reconhecidas legalmente, feitas por tradutores públicos, para documentos terem validade em território nacional ou no exterior;
- Tradução e versão técnica: textos técnicos ou literatura, realizada por profissionais experientes, muitos deles nativos do idioma desejado;
- Versão dupla: tradução de um idioma estrangeiro para outro, sem envolver o português;
- Revisão: correção ortográfica e gramatical de textos, visando garantir um alto padrão de qualidade textual;
- Traduções simultâneas e consecutivas: ocorre em tempo real, sem interrupções;
- Tradução consecutiva: envolve a tradução do orador após cada sentença;
- Transcrição de mídia e legendagem: tradução de conteúdo de mídia, como vídeos e áudios, para diferentes idiomas;
- Aluguel de equipamentos: oferece equipamentos necessários para tradução simultânea em eventos, como microfones, cabines, receptores e fones de ouvido;
- Registro e apostilamento: serviço completo que vai desde a tradução até a apresentação dos documentos em órgãos competentes, seguindo a convenção de Haia para apostilamento.
Como solicitar uma tradução na H3 Traduções?
Para solicitar um serviço, é necessário entrar em contato com a empresa. Veja o passo a passo:
- Acesse o site da H3 Soluções e vá em “Contato”;
- Preencha o formulário para solicitar o serviço da H3 Traduções.
- Informe alguns dados como: nome, e-mail, telefone e como conheceu a empresa;
- Escreva uma mensagem com a descrição do serviço;
- Clique em “Enviar”.
- Aguarde que um atendente irá entrar em contato para solicitar mais informações e passar o orçamento para seu caso. Se preferir, pode entrar em contato diretamente via WhatsApp pelo número: (11) 990227136
Como pagar a tradução na H3 Traduções?
O pagamento pode ser feito via cartão de crédito ou débito, PIX ou dinheiro.
Ainda, o serviço pode ser feito online ou presencialmente, se preferir retirar a tradução no escritório, o endereço é: Rua Voluntários da Pátria, 654 – Conj. 101 – Santana – São Paulo/SP.
Como trabalhar na H3 Traduções?
Para trabalhar na H3 Traduções, você pode enviar seu currículo para se cadastrar no banco de talentos da empresa. Basta acessar a guia “Trabalhe conosco” no site, informar seu nome, e-mail, telefone e fazer o upload de seu currículo.
Quando surgirem oportunidades, a equipe da tradutora entrará em contato para mais orientações.
Vantagens da H3
As principais vantagens são:
- Oferece vários serviços de tradução, como traduções juramentadas e técnicas até transcrição de mídia e aluguel de equipamentos;
- Possui um atendimento personalizado;
- Tem um escritório em São Paulo/SP, para quem prefere serviços presenciais;
- A empresa cuida de todo o processo, desde a tradução até a apresentação em órgãos especializados;
- Atende pessoas físicas e jurídicas;
- O site é seguro, com certificação SSL;
- Tem avaliação de 4,7 estrelas, na página do Google.
Desvantagens
No entanto, há desvantagens que devem ser consideradas, como:
- Não foi possível avaliar sua reputação em sites como Reclame Aqui e redes sociais;
- Ausência de informações detalhadas, como fotos e perfis dos funcionários e de dados completos de CNPJ no site;
- Não é possível fazer um orçamento online prático e rápido, é necessário enviar uma solicitação e aguardar que um atendente entre em contato;
- Há reclamações a respeito da demora em passar um orçamento.
Recomendação Juramentei
A H3 Traduções é uma empresa que merece atenção. Embora ofereça uma boa variedade de serviços e um escritório físico, há poucas informações online para fazer uma avaliação completa de sua reputação. Também existem algumas reclamações em relação à qualidade do serviço e demora para fazer um orçamento.
Ainda, não é possível um orçamento fácil e automático online, dificultando a comparação com outras empresas. Assim, não conseguimos avaliar a variedade de preços.
Por outro lado, existem boas empresas online que oferecem um serviço 100% online, fácil e prático, como a Yellowling e a eTraduções. Ambas são confiáveis e oferecem um orçamento fácil e prático.
Acompanhe nosso blog para conhecer outras agências especializadas em tradução e dicas para escolher a melhor opção.