A tradução juramentada é um serviço essencial em muitos contextos legais e oficiais, como mudança de país para trabalho ou estudo, por exemplo. Porém, antes de solicitar o documento, é importante saber quanto custa a tradução juramentada.

Não quer pagar mais caro do que o necessário? Saiba que existem vários fatores que podem influenciar na elaboração de preços. Para entender melhor quanto custa a tradução juramentada, acompanhe o artigo abaixo e veja os preços praticados em diferentes estados e quais são os fatores que podem alterar os valores. Confira!

Quanto custa uma tradução juramentada?

A tradução juramentada custa, em média, de R$ 30 a R$ 60 por lauda. Em geral, o preço varia pode variar bastante:

Tipo de tradução Preço por lauda
Textos Comuns: passaportes, certidões de registros civis, RG, habilitação profissional e documentos similares De R$ 30 a R$ 40
Textos Especiais: jurídicos, técnicos e científicos, bancários e contábeis, certificados e diplomas escolares De R$ 35 a R$ 50
Texto de alta complexidade ou dificuldade de leitura De R$50 a R$ 60

Como podemos notar, existe uma grande variação nos preços da tradução juramentada. Portanto, é importante sempre fazer um orçamento para entender quanto irá pagar na tradução de seu documento.

Existe variação de preço por localidade?

Sim. Os preços da tradução juramentada podem mudar conforme o Estado.

Até 2022, eles eram definidos com base na tabela de preços da Junta Comercial do estado onde o serviço seria feito. Porém, em 2022, foi lançada a regulamentação que decorre da Instrução Normativa DREI N° 52, de 29/07/2022. Com a nova diretriz, a cobrança de valores dos serviços oferecidos pelo tradutor é uma negociação livre entre ele e seu contratante.

Contudo, é importante notar que alguns estados continuam publicando uma Tabela de Emolumentos para Tradutores. Apesar de não serem mais obrigatórias, elas ajudam o profissional a ter uma referência de preço.

Portanto, para saber o preço da tradução, o ideal é solicitar um orçamento.

Em São Paulo

No estado de São Paulo, o preço varia entre R$70 e R$274 em 2024. A Junta Comercial do estado faz as atualizações de preços anualmente. Entenda os valores de referência:

Tipo de tradução Preço por lauda
Textos Comuns R$ 70,72
Textos Especiais R$ 99,00
Interpretação R$ 246,10 – por hora

No Rio de Janeiro

No estado carioca, os tradutores juramentados seguem a tabela de referência da Associação dos Tradutores Públicos do Rio de Janeiro (ATP-RIO), que por sua vez, indica como base os preços do Sintra (Sindicato Nacional dos Tradutores). Confira os valores em 2024:

Tipo de tradução Preço por lauda
Tradução R$ 99,05
Versão R$ 121,74
Versão dupla R$ 150,53

Em Minas Gerais

Bem como o Rio de Janeiro,  o estado de mineiro também segue a tabela de referência do Sintra, uma recomendação da Associação de Tradutores Públicos de Minas Gerais (ATP-MINAS):

Tipo de tradução Preço por lauda
Textos Comuns R$ 99,05
Textos Especiais R$ 121,74
Documentos de alta complexidade ou dificuldade de leitura R$ 150,53

Outras localidades

Confira os preços tabelados em alguns outros estados.

Estado Texto comum Texto especial Texto complexo
Amapá R$ 59,00 por lauda R$ 65,00 por lauda R$ 88,00 por lauda
Rio Grande do Sul R$ 54,00 por lauda R$ 89,00
Piauí R$ 55,00 por lauda R$ 60,00 por lauda R$ 65,00 por lauda
Bahia R$ 64,00 até 25 linhas R$ 93,00 até 25 linhas R$ 213,00 (interpretação)
Santa Catarina R$ 56,00 R$ 77,00 R$ 117

Lembrando que esses preços são estimativas colocadas pela Junta Comercial de cada estado. Cada tradutor é livre para negociar os valores com o contratante.

O valor muda de acordo com o documento traduzido?

Sim. O preço estabelecido pela Junta Comercial de cada estado é um valor mínimo que serve apenas como referência para o tradutor, uma vez que as leis a partir de 2022 permitem a livre negociação.

Sendo assim, o profissional pode cobrar os valores conforme o documento que deve ser traduzido.

Em geral, o preço varia conforme alguns fatores, como:

  • Categoria do documento;
  • Quantidade de palavras no texto;
  • Especificações técnicas;
  • Urgência na entrega;
  • Complexidade do documento;
  • Idioma original e qual será traduzido;
  • Demanda;
  • Empresa ou profissional escolhido.

Valores atualizados de 2024

Em média, uma tradução juramentada em 2023 custa entre R$ 50 e R$ 99 por lauda, para um texto comum. Já no caso de textos especiais o valor varia entre R$ 65 a R$ 120.

Os valores atualizados de uma tradução juramentada dependem de vários fatores, como o profissional escolhido, documento, complexidade e tamanho.

Chefe mostrando ao funcionário, dados no relatório na prancheta.
Os valores das traduções variam conforme cada provedor, vale a pena pesquisar com antecedência.

Porém, é sempre importante lembrar que, como os preços não são mais tabelados, eles podem mudar conforme o profissional ou empresa escolhida. Por exemplo, alguns profissionais fazem a cobrança por números de caracteres.

Para te ajudar a entender melhor, fizemos a simulação de uma tradução para o inglês de um documento de 3 laudas em alguns sites especializados:

Yellowling: 

  • Entrega urgente: R$ 47,48;
  • Entrega comum: R$ 43,73;
  • Entrega econômica: R$ 39,99.

E-traduções:

  • Entrega em 3 dias úteis: R$ 143,00;
  • Entrega em 2 dias úteis: R$ 186,00;
  • Entrega em 1 dia útil: R$ 229,00.

Translated:

  • Entrega econômica: R$25,03;
  • Entrega profissional: R$ 71,95;
  • Entrega premium: R$ 137,64.

Quanto ganha um tradutor juramentado?

De acordo com o site salario.com, no Brasil, um Tradutor Público Juramentado ganha em média R$ 5.855,38 mensais para uma jornada de trabalho de 42 horas semanais, em outubro de 2024.

Segundo dados do site, a faixa salarial pode variar entre R$ 5.695,46 a R$ 13.260,31.

O salário de um tradutor juramentado pode variar com base em vários fatores, como:

  • Localização;
  • Língua ou línguas nas quais eles são especializados;
  • Demanda;
  • Experiência e a reputação do tradutor;
  • Tipo de documentos que eles traduzem;
  • Método de cobrança;
  • Horas trabalhadas mensalmente;
  • Portfólio de clientes.

No Brasil, os tradutores podem negociar os valores de seus serviços, variando ainda mais a média de preços. Além disso, esse profissional deve ser devidamente cadastrado na Junta Comercial de seu estado e pagar os impostos devidos.

Se você precisa de uma tradução juramentada, é importante escolher bons profissionais que farão um trabalho com excelência. Faça uma pesquisa na Junta Comercial do seu estado para encontrar os profissionais regulamentados ou contrate uma empresa especializada.

Ainda tem dúvidas sobre a tradução juramentada? Acompanhe nosso blog e receba atualizações sobre o assunto.

0
0