A tradução juramentada russo garante autenticidade e precisão na tradução de documentos, de forma que os mesmos tenham validade legal e possam ser usados em uma série de contextos diferentes.

São diversos os documentos que podem precisar de tradução juramentada russo, como contratos e diplomas, e é importante lembrar que este tipo de tradução precisa ser realizada por profissionais qualificados e autorizados.

Neste artigo, vamos explorar mais detalhes sobre a tradução juramentada russo, seus custos, onde fazer, se é necessário apostilamento de Haia, entre outros detalhes pertinentes. Continue a leitura para mais informações!

O que é uma tradução juramentada em russo?

A tradução juramentada em russo, ou qualquer outro idioma, é um tipo de tradução válida internacionalmente e realizada por um tradutor juramentado, ou seja, um profissional devidamente autorizado e reconhecido por autoridades governamentais e judiciais para realizar este tipo de serviço.

Essa modalidade de tradução é frequentemente exigida em contextos legais, imigratórios, educacionais e transações internacionais que envolvem o idioma russo. Documentos como diplomas, certificados e passaportes muitas vezes requerem esse tipo de tradução para a obtenção de reconhecimento oficial.

Onde fazer uma tradução juramentada em russo?

É possível optar por alguns caminhos diferentes para fazer uma tradução juramentada em russo, lembrando que a mesma precisa ser realizada por profissionais certificados e autorizados. Entre as opções mais comuns estão:

Agências de tradução

Existem diversas agências de tradução em que se pode solicitar a tradução juramentada de documentos, mas lembre-se da importância de escolher as confiáveis e com boa reputação.

Uma opção interessante são as que realizam todo o processo online, como a Yellowling e a eTraduções.

Tradutores juramentados autônomos

Alguns tradutores juramentados trabalham de forma autônoma, sendo possível encontrá-los online, por meio de mecanismos de busca, pelo LinkedIn, por meio de recomendações de colegas de trabalho, amigos ou contatos na área jurídica, entre outros.

Bandeira da Russia em primeiro plano e ao fundo um prédio que parece o consulado
A tradução juramentada russo pode ser feita por agência de tradução, tradutores autônomos e mais

Consulados ou Embaixadas

Em algumas situações, consulados ou embaixadas podem fornecer informações sobre tradutores juramentados ou até mesmo oferecer serviços de tradução.

Junta Comercial do seu estado

A Junta Comercial é o órgão que regulamenta a tradução juramentada em cada estado brasileiro e registra os profissionais habilitados para realizar este tipo de serviço.

Sendo assim, uma boa dica para encontrar um tradutor juramentado em russo, ou conferir a sua regularidade antes de contratar seus serviços, é dar uma olhada na lista de tradutores disponíveis no site da Junta Comercial do seu estado.

Quanto custa uma tradução juramentada em russo?

Depende. Os custos de traduções juramentadas em russo podem variar significativamente, dependendo de alguns fatores, como, por exemplo:

  • Tipo de documento: documentos mais extensos ou complexos podem ter custos mais elevados;
  • Quantidade de páginas: há diversos tradutores juramentados que baseiam seus preços na quantidade de palavras ou páginas a serem traduzidas. Sendo assim, quanto maior o documento, maior o custo também;
  • Urgência: se houver a necessidade de entrega rápida, é possível que haja uma taxa extra pelos serviços com prazos mais apertados;
  • Complexidade do conteúdo: documentos com terminologia técnica ou jurídica podem exigir um trabalho mais especializado e os custos podem ser maiores também;
  • Credibilidade do tradutor: tradutores juramentados com uma reputação sólida e experiência significativa podem cobrar preços mais elevados;
  • Apostilamento de Haia: caso haja a necessidade de apostilamento de Haia, taxas adicionais são geralmente cobradas.

Para que se tenha uma ideia mais clara sobre os custos da tradução juramentada em russo, fiz uma cotação com 3 empresas diferentes para a tradução da minha certidão de nascimento, do português para o russo. Os orçamentos que obtive na Traduzca, eTraduções e Protranslate foram os descritos na tabela abaixo:

Empresa de Tradução Custo da Tradução Juramentada Português para Russo/Certidão de Nascimento Prazo da Tradução Juramentada Português para Russo//Certidão de Nascimento
Traduzca R$ 350,00 12 dias úteis
eTraduções R$ 400,00 9 dias úteis
Protranslate R$ 225,12 1 dia útil

Lembre-se de sempre se certificar de fornecer as informações detalhadas sobre os documentos que necessitam de tradução juramentada russo, para que assim você consiga obter uma cotação mais precisa.

Também é importante ter em mente que as traduções juramentadas costumam ter um valor mais elevado em comparação com traduções comuns, devido à sua natureza oficial e também à responsabilidade associada a esse tipo de serviço.

Quais documentos precisam de tradução juramentada?

A necessidade de tradução juramentada pode variar conforme o país e o contexto legal específico, mas geralmente os seguintes tipos de documentos frequentemente exigem tradução juramentada:

  • Documentos acadêmicos, como diplomas, certificados e históricos escolares;
  • Documentos Legais, como contratos, procurações e testamentos;
  • Sentenças judiciais;
  • Documentos Empresariais, como contratos comerciais, estatutos sociais e documentos de constituição de empresas;
  • Documentos Pessoais, como certidões de nascimento, casamento e óbito, passaportes e carteira de motorista;
  • Documentos Financeiros, como extratos bancários e declarações fiscais;
  • Documentos médicos, como prontuários médicos, laudos e relatórios;
  • Documentos para imigração, como vistos e documentos para pedidos de residência;
  • Documentos de propriedade, como escrituras de imóveis;
  • Documentos Técnicos, como manuais e especificações técnicas;
  • Documentos de Recursos Humanos, como cartas de recomendação e contratos de trabalho.
Passaporte russo na cor vinho em foco sendo segurado por uma mão
Passaporte, vistos e diplomas são alguns exemplos de documentos que necessitam de tradução juramentada

Lembrando que a necessidade de tradução juramentada de russo, ou qualquer outro idioma, pode depender das exigências específicas de cada país e, por isso, é sempre recomendado verificar as exigências de cada entidade que solicita a documentação traduzida.

Tradução juramentada em russo precisa de apostilamento de Haia?

O apostilamento de Haia não é estritamente necessário para todos os casos de tradução juramentada em russo.

Trata-se de um procedimento específico de autenticação de documentos que simplifica o processo de reconhecimento internacional, sendo aplicável quando os países envolvidos são parte da Convenção de Haia.

Então, se o país de destino da tradução e o país que emitiu o documento original forem signatários dessa Convenção, como o Brasil e a Rússia, por exemplo, o apostilamento pode ser necessário. Esse processo facilita o reconhecimento e aceitação mútua dos documentos e elimina burocracias que podem ser mais demoradas.

Sugestão: solicite orçamentos com empresas diferentes e compare cotações e prazos

Se você precisa de tradução juramentada em russo ou em outros idiomas, recomendamos que faça orçamentos em empresas diferentes, como YellowlingeTraduções e Traduzca, e compare as cotações e os prazos para ver qual se encaixa mais nas suas necessidades e preferências.

Nessas empresas, os orçamentos podem ser solicitados online, simplificando todo o processo de tradução juramentada. Os sites são bastante intuitivos e as respostas ao pedido de orçamento são enviadas em poucos minutos ou, no máximo, em alguns dias, variando conforme o idioma e a complexidade do documento.

Trata-se de uma maneira bastante conveniente de fazer tradução juramentada em russo, e em outros idiomas, e que vem sendo uma opção cada vez mais utilizada devido à agilidade e praticidade que oferece.

0
0