Com tantas opções de empresas de tradução, é natural que surjam dúvidas ao decidir entre uma ou outra, não é mesmo? Uma excelente sugestão é escolher aquelas que já possuem reconhecimento no mercado, como a Traduzca, e que demonstram confiabilidade e contam com uma equipe altamente qualificada.
Abaixo, vou te apresentar mais detalhes sobre a Traduzca. Confira!
Você vai ler
Conheça a Traduzca
A Traduzca é uma empresa de tradução que atua desde 1998 e oferece serviços de idioma em geral, sempre assegurando fidelidade ao conteúdo traduzido ou vertido para um dos 26 idiomas com os quais trabalha.
Por meio de uma equipe interna composta por tradutores nativos e especializados, ela oferece uma ampla gama de serviços linguísticos, tais como:
- Tradução juramentada;
- Tradução simultânea;
- Tradução técnica;
- Tradução NAATI;
- Versão;
- Locução;
- Legendagem;
- Revisão de texto;
- Transcrições;
- Assessoria para contatos no exterior.
- Apostila de Haia.
Além disso, é interessante citar os idiomas que a empresa trabalha: alemão, árabe, coreano, croata, dinamarquês, espanhol, finlandês, francês, grego, hebraico, holandês, húngaro, inglês, italiano, japonês, latim, lituano, mandarim, norueguês, polonês, português (brasileiro e europeu), romeno, russo, tcheco, turco e ucraniano.
Com escritórios físicos em Porto Alegre e São Paulo, os clientes têm a flexibilidade de optar por uma visita presencial ou conduzir o processo de forma online, ressaltando que as entregas de serviços abrangem todo o Brasil e exterior.
A Traduzca é confiável?
Sim. Trata-se de uma empresa de tradução reconhecida no mercado, e seu time de profissionais, como tradutores e revisores, são comprometidos com a confidencialidade de todas as informações fornecidas.
Ao verificar a política de privacidade, disponível no site da empresa, é possível ter acesso a diversas medidas e compromissos adotados pela Traduzca. Eles se preocupam em utilizar apenas cookies que são estritamente necessários e a tomar todos os cuidados para minimizar ao máximo possíveis falhas de segurança.
Traduzca no Google
Realizei uma pesquisa sobre a reputação da empresa no Google em 04/08/2023 e a nota conferida a ela é de 4,9. São diversos comentários positivos sobre a empresa, que vão desde o valor dos serviços prestados até a agilidade e o bom atendimento. A nota mais baixa que um cliente atribuiu à Traduzca foi de 4 estrelas.
Quanto custa fazer uma tradução juramentada com a Traduzca?
O custo da tradução juramentada pode variar conforme a quantidade de palavras, o tipo de documento, o idioma e o prazo de entrega.
Como fazer uma tradução juramentada com a Traduzca?
A solicitação da tradução juramentada com a Traduzca pode ser feita de duas maneiras diferentes: fazendo uma visita em um dos escritórios físicos ou online, de maneira prática e segura.
Abaixo, segue o passo a passo para realizar a solicitação online, ou seja, através do site da empresa:
- Clique em “Solicitar um orçamento”;
- Preencha seus dados: nome, e-mail e telefone;
- Escolha o tipo de serviço desejado, dentre as opções disponíveis: tradução simples, tradução juramentada, tradução simultânea, tradução simultânea, tradução NAATI ou outros serviços;
- Selecione o idioma de destino do documento, ou seja, a língua para a qual você deseja a tradução;
- Adicione os arquivos que deseja traduzir. A plataforma aceita os formatos doc/docx, pdf, jpg, png e gif. Caso possua um arquivo em outro formato, não anexe e especifique o formato desejado no campo mensagem. A equipe Traduzca entrará em contato para viabilizar o envio.
- Escreva uma mensagem no campo disponível, caso queira fornecer informações adicionais;
- Informe se prefere ser atendido pela equipe de Porto Alegre, São Paulo ou se não tem preferência em relação ao local;
- Leia os termos e condições de uso. Se estiver de acordo, marque a opção “Li, conheço e ratifico os termos e condições da política de privacidade da empresa Traduzca” e clique em “Enviar”.
- Pronto! Agora é só aguardar o seu orçamento personalizado.
Quais são as vantagens de utilizar a Traduzca?
Existem algumas vantagens em relação à Traduzca que faz com que ela seja uma empresa de tradução bastante interessante a ser considerada, como:
- Site seguro e confiável, com boa reputação;
- Serviços de tradução em mais de 26 idiomas;
- Comprometimento em ajudar o cliente a resolver demandas para idiomas não oferecidos;
- 28 anos de experiência no mercado;
- Atende clientes em todo o Brasil e no exterior;
- Possibilidade de solicitar orçamento online;
- Oferece diversos serviços linguísticos;
- Se compromete com entregas rápidas;
- É flexível para negociar condições especiais;
- Possui sede em Porto Alegre e São Paulo, com estacionamento disponível;
- Diversas opções de entregas de documentos, incluindo Whatsapp, e-mail, correio, motoboy ou atendimento presencial;
- Conta com equipe formada por tradutores nativos no idioma de chegada;
- Chat online disponível para esclarecer dúvidas de forma rápida e prática.
Quais são as desvantagens da Traduzca?
Uma das limitações da Traduzca é a indisponibilidade de acompanhar o status da tradução em tempo real. Caso haja dúvidas ou interesse em verificar o andamento do processo, é necessário entrar em contato com os canais de atendimento da empresa para obter informações atualizadas.
Qual é a forma de trabalho da Traduzca?
A forma de trabalho da Traduzca é pautada em um processo organizado e eficiente, garantindo a qualidade de todos os serviços prestados. Abaixo, segue alguns aspectos da forma de trabalho da empresa:
Solicitação de orçamento, que pode ser feito online
Os clientes podem fazer a solicitação do orçamento através do site da Traduzca ou presencialmente. É necessário informar detalhes sobre o serviço desejado, como o tipo de tradução, por exemplo.
Avaliação e resposta
A equipe analisa a solicitação e fornece uma resposta ao cliente, apresentando orçamento com base nas informações fornecidas. O processo é muito rápido.
Aceitação do orçamento
Caso o cliente concorde com o orçamento apresentado, ele pode aceitá-lo e dar continuidade ao processo.
O pagamento pode ser realizado por meio de cartão de débito e crédito (Visa, Mastercard, Hiper, Hipercard, Elo e American Express) e também é aceito pagamento online pelo GetPay, depósitos e transferências para os bancos Itaú e Caixa.
Tradução e Revisão
É iniciado o processo de tradução, com uma equipe altamente qualificada. Depois da tradução, o texto para por uma revisão que assegura ainda mais a sua precisão e qualidade.
Entrega do serviço
Concluído o processo de tradução e revisão, o serviço é entregue ao cliente na forma combinado, seja por e-mail, motoboy, ou pessoalmente.
Suporte e atendimento ao cliente
Durante todo o processo, a equipe de atendimento da Traduzca está disponível para esclarecer dúvidas e oferecer suporte.
Por fim, espero que todas as dicas apresentadas neste artigo ajudem a facilitar a realização de traduções juramentadas e outros serviços linguísticos de forma mais tranquila e prática para você.
Lembre-se de avaliar cuidadosamente as empresas de tradução e escolher aquela que melhor atenda às suas necessidades, ok?